Sábado, Mayo 27, 2017
   
Tamaño del Texto

Alabanzas a las Veintiuna Taras

estatuatara 






Invoquemos y honremos a Arya Tara, la ejecutora de las acciones de todos los Budas, la que elimina los obstáculos del Dharma.

Les invitamos a repetir diariamente "Las Alabanzas a las Veinte y una Taras", dedicando esta oración a que los objetivos de nuestro Centro puedan sean cumplidos.










 


ALABANZAS A LAS VEINTIUNA TARAS

(fonética tibetana en MAYÚSCULAS)

 

OM LLE TSUN MA.        FAG.MA DROL.MA LA CHAG.TSEL LO
OM, Rindo homenaje a la Venerable Arya Tara

 CHAG TSEL DROL MA ÑUR MA  PA MO.     CHEN NI KE.CHIG LOG.DANG DRA MA
Te rindo homenaje Tara, la diligente y heróica.

 LLIG TEN SUM GÖEN CHU KI SHEL GYI.      GYE SAR LLE WA LE NI LLUNG MA
Nacida de un loto en la lágrima del Señor de los tres mundos. Tus ojos son como el relámpago instantáneo.

CHAG TSEL TÖEN KE DA WA KÜN TU.         GANG WA GYA NI TSEG PE  SHEL MA
Te rindo homenaje a Tí, cuya cara brilla  como cien lunas llenas de otoño

 KAR  MA TON DRAG TSOG PA NAM KI.     RAB TU CHE WE ÖE RAB BAR MA.
Llameando resplandecientes como rayos de luz de mil estrellas.

 CHAG TSEL SER NGO CHU NE KYE KI.      PE ME  CHAG NI NAM PAR GYEN MA.
Te rindo homenaje a Tí, que eres de oro azulado. Adornada tu mano por un loto nacido del agua

 LLIN PA TSON DRÜE KA TUB SHI WA.         SÖE PA SAM TEN CHÖE YUL ÑI MA.
La generosidad, el entusiasmo, la austeridad, la calma, la paciencia y la concentración son el objeto de tu actividad.

 CHAG TSEL DE SHIN SHEG PE TSUG TOR. THA YE NAM PAR GYEL WAR CHÖE MA.
Te rindo homenaje a Tí, Corona de los Tathagatas, que realizas una conquista infinita

MA LÜE FA ROL CHIN PA TO PE.                    GYEL WE SE KYI SHIN TU TEN MA.
Siendo intensamente alabada por los Hijos de los Conquistadores, Tú has alcanzado las perfecciones sin excepción.

CHAG TSEL TU TA RA JUNG  YI KE. 
DÖE DANG CHOG DANG NAM KHA GANG MA
Te rindo homenaje a Tí, que llenas con TUTARA y HUM el deseo, las direcciones y el espacio

LLIG TEN DÜN PO SHAB KI NEN TE.      LÜE PA ME PAR GUG PAR NÜE MA
Con tu pie presionas los siete mundos y tienes el poder de dominarlo todo sin excepción

CHAG TSEL GYA CHIN ME LHA TSANG PA. LUNG LHA NA TSOG WAN CHUG CHÖE MA
Te rindo homenaje a Tí, adorada por todos los señores, Indra, el dios del fuego, Brama, el dios del viento

LLUNG PO RO LANG DRI SA NAM DANG.   NÖE LLIN TSOG KI DÜEN NE TÖE MA
Alabada por huestes de espíritus, zombis, Gandharvas y Yakshas.

CHAG TSEL TRED CHE LLA DANG FAG KYI.
FA RÖEL TRÜL KHOR RAB TU LLOM MA
Te rindo homenaje a Tí, que con el sonido de TRAT y PHE destruyes completamente las magias de los enemigos

YE KUM YÖN KYANG SHAB KI NEN TE.    ME BAR TRUG  PA SHIN TU BAR MA.
Tienes tu pie izquierdo extendido y el derecho recogido, y llameas furiosamente en el centro de un fuego ardiente.

CHAG TSEL TU RE LLIG PA CHEN PO.   DÜ KI PA WO NAM PAR LLOM MA.
Te rindo homenaje TURE, la gran aterrorizadora. Destructora de los héroes del demonio.

CHU KYE SHEL
NI TRO ÑER DEN DSE.    DRA WO THAM CHE MA LÜ SÖ MA.
 Tú, que tienes una cara airada de loto y eres el verdugo de todos los enemigos.

CHAG TSEL KÖEN CHOG SUM TSÖEN CHAG GYE.  
SOR MÖE THUG KAR NAM PAR GYEN MA.
Te rindo homenaje a Tí, que estás adornada a la altura de tu corazón con los dedos en el gesto de las Tres Joyas.

 MA LÜE CHOG KI KHOR LÖE GYEN PE.        RAN GKI ÖE KYI TSOG NAM TRUG MA.
Embellecida con ruedas de Dharma, emanas haces de rayos de tu propia luz.

CHAG TSEL RAB TU GA WA LLI PE.       U GYEN Ö KYI TRENG WA PEL MA
Te rindo homenaje a Tí, la del gran gozo. Poseedora de una brillante diadema que irradia rayos de luz.

SHE PE RAB SHE TU TA RA YI.      DÜ DANG LLIG TEN WANG  DU DZE MA.
 Muy sonriente, con TUTARE subyugas a los demonios y los dioses mundanos.

CHAG TSEL SA SHI KYONG WE TSOG NAM.    THAM CHE GUG PAR NÜ MA ÑI MA.
Te rindo homenaje a Tí, que tienes el poder de dominar a todos los guardianes de la tierra y a sus súbditos.

TRO ÑER YO WE YI GUE HUM KI.   FONG PA THAM CHE NAM PAR DROL MA.
Sacudiendo con furiosa expresión, liberas de todas las desgracias con la letra HUM.

CHAG TSEL DA WE DUM BÜ U GUIEN.  
GYEN PA THAM CHE SHIN TU BAR MA.
Te rindo homenaje a Tí, cuya cabeza está adornada con la luna creciente y con todos los ornamentos intensamente brillantes.

REL PE TROE NA ÖE PAG ME LE.          TAG PAR SHIN TU ÖE RAB  DZE MA.
Desde Amitaba, que se encuentra sobre el pelo de tu coronilla, se  irradia constantemente una luz infinita.

CHAG TSEL KEL PE THA ME ME TAR.      BAR WE TRENG WE ÜE NA NE MA
Te rindo homenaje a Tí, que permaneces en el centro de una rueda de fuego ardiente como las llamas del final de los tiempos.

YE KYANG YÖEN KUM KUN NE KOR GAYE.   DRA YI PUNG NI NAM PAR LLOM MA.
Con tu pierna derecha extendida y la izquierda recogida, acompañada por todas partes y complaciente, destruyes completamente las huestes de enemigos.

 CHAG TSEL SA SHI NGÖE LA CHAG GYI.    THIL GYI NÜEN CHIG SHAB KI DUNG MA.
Te rindo homenaje a Tí, que cubres la tierra con la palma de tu mano y con tu pie la golpeas.

 TRO ÑER CHEN DSE YI KE JUM KI.     RIM PA DÜN PO NAM NI GUEM MA.
Tienes la mirada amenazante y con la letra HUM conquistas los siete mundos.

 CHAG TSEL DE MA GUE MA SHI MA.    ÑA NGUEN DE SHI CHÖ YUL ÑI MA.
Te rindo homenaje a Tí, feliz, virtuosa y pacífica. Tu campo es la paz, el Nirvana.

 SO JA OM DANG YANG DAG DEN PE .  DIG PA CHEN PO LLOM PA ÑI MA.
Con SOHA y OM, poseyendo la pureza destruyes las grandes negatividades

CHAG TSEL KÜN NE KO RAB GA WE.    DRA YI LÜ NI NAM PAR GUEM MA.
Te rindo homenaje a Tí, que subyugas completamente los cuerpos de los enemigos de los seres gozosos que te rodean.

 
YI KE CHU PE NGAG NI KÖ PE.  RIG PA JUM LE DRÖL MA ÑI MA.
Liberando con HUM en la palabra del mantra de diez sílabas.

 CHAG TSEL TU RE SHAB NI DAB PE.   JUNG KI NAM PA SA BÖN ÑI MA.
Te rindo homenaje a Tí, TURE, que imprimes la huella de tu pie, dejando la marca de la letra HUM como semilla.

 RI RAB MAN DA RA DANG BIG  YE.  LLIG TEN SUM NAM YO WA ÑI MA.
Tú, que sacudes los tres mundos, el monte Meru, Mandara y Bikche.

 CHAG  TSEL LHA YI TSO YI NAM PE.   RI DAG  TAG CHEN CHAG NA NAM MA.
Te rindo homenaje a Tí, que sostienes en tu mano la luna con la marca del ciervo, en el aspecto de un lago de dioses.

 TA RA ÑI LLÖ  FAG  KYI YI KE.   DUG NAM MA LÜ PAR NI SEL MA.
Eliminando completamente los venenos al repetir dos veces TARA y PHE.

 CHAG TSEL LHA YI TSOG NAM GYEL PO.  LHA DANG MI AM CHI  YI TEN MA.
Te rindo homenaje a Tí, la venerada por los reyes celestiales, los dioses y los humanos.

 KÜEN GO CHE GA WE  LLI  KYI.     TSÖ DANG MI  LAM ÑEN PA SEL MA
A Tí, cuyo gozoso esplendor elimina los conflictos y los malos sueños de aquellos que llevan la armadura.

 CHAG  TSEL ÑI  MA DA  WA GYE PE.  CHEN ÑI PO LA ÖE RAB SEL MA.
Te rindo homenaje a Tí, cuyos ojos brillan con el esplendor del sol y la luna llena.

 JA RA ÑI LLÖE TU TA RA YI.  SHIN TU DRAG PÖE RIM NI SEL MA.
Con dos veces HARA y TUTARE eliminas las más terribles enfermedades.

 CHAG TSEL DE ÑI SUM NAM KÖE PE.  SHI WE THU DANG YANG DAG  DEN MA.
Te rindo homenaje a Tí, que posees la pureza y el poder de pacificar mostrando las tres realidades.

 DÖEN DANG RO LANG NÖE LLIN TSOG NAM.   LLOM PA TU RE RAB CHOG  ÑI MA.
Con el TURE supremo destruyes huestes de espíritus, zombis y yakshas.

  TSA WE NGAG KI TÖE PA DI DANG.     CHAG  TSEL WA NI ÑI SHU TSA CHIG
Así te rindo veintiún homenajes, con esta alabanza del mantra raíz.

© 2016, Todos los Derechos Reservados  logo_choekho-fondo-tranpare